English
Etymology
From Middle English blakberie, blakeberie (“brambleberry”), from Old English blacu berġe, blæcberġe (attested in plural blaca berġan, equivalent to black + berry.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈblækbəɹi/, /ˈblækbɹi/
- (US) IPA(key): /ˈblækbɛɹi/
Noun
blackberry (plural blackberries)
- A fruit-bearing shrub of the aggregate species Rubus fruticosus and some hybrids.
- Synonyms: bramble, brambleberry
- Hypernym: berry
- Coordinate term: black raspberry
- The soft fruit borne by this shrub, formed of a black (when ripe) cluster of drupelets.
- Synonyms: bramble, brambleberry
- Hypernyms: berry < fruit
- Coordinate term: black raspberry
2024, Tommy Orange, Wandering Stars, Harvill Secker, page 79:Here at the creek, a ways off from the trail, we have blackberries for now, not as fat and sweet as they get, but I like them tart, with that little bit of red still at their tops, or if they’re just a little hard and not so soft they come off when you pull at them and leave your fingers stained.
- (loosely, informal) Any Rubus berry that is black or blackish; the plant that produces it.
- (UK, dialectal) The blackcurrant.
Usage notes
The loosest Rubus-referent sense (sense 3) is used only informally, by speakers who are botanical and horticultural laypersons. This sense views Rubus fruticosus, Rubus occidentalis, and Rubus leucodermis as merely different kinds of blackberry.
Derived terms
Translations
shrub
- Abenaki: pezagwdamenakwam
- Arabic: عُلَّيْق m (ʕullayq) (same word as for raspberry), بَاطُس m (bāṭus) (Medieval, rare)
- Aramaic:
- Christian Palestinian Aramaic: ܣܢܝܐ (sanyā), absolute state like in Syriac but not attested
- Classical Syriac: ܣܢܝܐ (sanyā), absolute state ܣܢܐ (sne); ܦܛܠ (pṭal) (indeclinable) (neither means blackberry reliably but also thornbush, bramble. briar)
- Imperial Aramaic: 𐡎𐡍𐡉𐡀 (snyʾ)
- Jewish Aramaic: סַנְיָא (sanyā), absolute state סְנֶה (sne); פטל (*pṭal) (indeclinable) (neither means blackberry reliably but also thornbush, bramble. briar)
- Armenian: մոշենի (hy) (mošeni)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܗܲܠܘܲܙܢܵܐ m (hālwāzna)
- Asturian: artu m
- Bashkir: бөрлөгән (börlögən), ҡара бөрлөгән (qara börlögən)
- Basque: masustondo, lapar
- Belarusian: ажы́на f (ažýna)
- Bulgarian: къпина (bg) f (kǎpina)
- Catalan: esbarzer (ca) m
- Cherokee: ᎧᏄᎦᎸ (kanugalv)
- Chinese:
- Mandarin: 黑莓 (zh) (hēiméi)
- Coptic: ⲃⲁⲧⲟⲥ m (batos)
- Cree: ᑲᐢᑭᑌᒥᓈᐦᑎᐠ (kaskiteminaahtik)
- Crimean Tatar:
- Crimean Latin: büldürgen, bürlegen
- Romanian Latin: búldúrgen, búrlegen
- Czech: ostružiník (cs)
- Danish: brombær (da) n
- Dutch: braamstruik (nl) m, braam (nl) m or f
- Esperanto: rubusujo (eo)
- Estonian: põldmurakas (et)
- Faroese: rossaber n, reyðber n
- Finnish: karhunvatukka (fi), vatukka (fi)
- French: ronce (fr) f, roncier (fr) m, mûrier (fr) m,
- Galician: silva (gl) f, silveira (gl) f, xibarda (gl) f, rubo m
- Ge'ez: ባጦስ (baṭos), ጳጦስ (p̣aṭos), ጰጦስ (p̣äṭos)
- Georgian: მაყვალი (maq̇vali)
- German: Brombeerstrauch (de) m
- Greek: βατομουριά (el) f (vatomouriá)
- Ancient: βάτος f (bátos), μόρον n (móron)
- Hungarian: szeder (hu), földi szeder
- Icelandic: brómber (is) n, bjarnarber n
- Italian: rovo (it) m
- Kikuyu: mũtare class 3, ndare class 9/10
- Korean: 검은딸기 (geomeunttalgi)
- Kumyk: бюлдюрген (büldürgen), бюрюлген (bürülgen), бюрлюген (bürlügen)
- Latin: rubus m, batus m
- Latvian: kazene (lv) f
- Macedonian: капина f (kapina)
- Maori: parakipere
- Nogai: буьлдирген (büldirgen), боьлдирген (böldirgen)
- Norman: ronche f (Jersey)
- Norwegian: bjørnebær (no) n
- Ojibwe: odatagaagominagaawanzh
- Old English: brǣmel m
- Pannonian Rusyn: чернїца f (černjica)
- Pennsylvania German: Blaeckbeer
- Polish: jeżyna (pl) f, ożyna (pl) f, ostrężyna (pl) f
- Portuguese: amoreira (pt) f, sarça (pt) f
- Romanian: mur (ro) m
- Russian: ежеви́ка (ru) f (ježevíka)
- Scottish Gaelic: dris f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: купина f
- Roman: kupina (sh) f
- Sicilian: ruvettu (scn) m
- Slovene: robída f
- Spanish: zarza (es) f, zarzamora (es) f, mora (es) f
- Swedish: björnbär (sv) n
- Tagalog: sapinit, sarsamora
- Tatar:
- Cyrillic: кара бөрлегән (tt) (qara börlegän)
- Latin: qara börlegän
- Turkish: böğürtlen (tr)
- Ukrainian: ожи́на (uk) f (ožýna)
- Unami: mhuwinkwsakw
- Welsh: mieri f pl
|
fruit
- Abenaki: pezagwdamen
- Afrikaans: braam (af)
- Albanian: manaferrë (sq) f, ferrëmanzë (sq) f
- Arabic: تُوت العُلَّيْق m (tūt al-ʕullayq) (same word as for a raspberry), بَاطُس m (bāṭus) (Medieval, rare)
- Aramaic:
- Christian Palestinian Aramaic: ܣܢܝܐ (sanyā), absolute state like in Syriac but not attested
- Classical Syriac: ܣܢܝܐ (sanyā), absolute state ܣܢܐ (sne); ܦܛܠ (pṭal) (indeclinable) (neither means blackberry reliably but also thornbush, bramble. briar)
- Imperial Aramaic: 𐡎𐡍𐡉𐡀 (snyʾ)
- Jewish Aramaic: סַנְיָא (sanyā), absolute state סְנֶה (sne); פטל (*pṭal) (indeclinable) (neither means blackberry reliably but also thornbush, bramble. briar)
- Armenian: մոշ (hy) (moš), մոր (hy) (mor)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܗܲܠܘܲܙܢܵܐ m (hālwāzna)
- Azerbaijani: böyürtkən (az)
- Bashkir: бөрлөгән (börlögən), (more specifically) ҡара бөрлөгән (qara börlögən)
- Basque: masusta (eu)
- Belarusian: ажы́на f (ažýna)
- Bengali: কালজামজাতীয় ফল (kalojamjatiẏo phol)
- Bulgarian: къпина (bg) f (kǎpina)
- Catalan: móra (ca) f
- Cherokee: ᎧᏄᎦᎸ (kanugalv)
- Chinese:
- Cantonese: 黑莓 (hak1 mui4-2)
- Mandarin: 黑莓 (zh) (hēiméi)
- Coptic: ⲃⲁⲧⲟⲥ m (batos)
- Cornish: moren dhu f
- Cree: ᑲᐢᑭᑌᒥᐣ (kaskitemin)
- Crimean Tatar:
- Crimean Latin: büldürgen, bürlegen
- Romanian Latin: búldúrgen, búrlegen
- Czech: ostružina (cs) f
- Danish: brombær (da) n
- Dutch: braam (nl) m or f, braambes (nl) m or f
- Esperanto: rubusbero (eo)
- Estonian: põldmurakas (et)
- Faroese: bromber n
- Finnish: karhunvatukka (fi)
- French: mûre (fr) f, mûre sauvage f
- Galician: amora (gl) f, morodo m, crolla f
- Ge'ez: ባጦስ (baṭos), ጳጦስ (p̣aṭos), ጰጦስ (p̣äṭos)
- Georgian: მაყვალი (maq̇vali)
- German: Brombeere (de) f
- Greek: βατόμουρο (el) n (vatómouro)
- Ancient: βάτον n (báton)
- Greenlandic: kigutaarnaasaq
- Haitian Creole: mi
- Halkomelem: skw'ṓlmexw
- Hebrew: פֶּטֶל שָׁחֹר m (pétel shakhór)
- Hindi: शहतूत (hi) (śahtūt)
- Hungarian: szeder (hu), vadszeder (hu)
- Icelandic: brómber (is) n
- Ido: moruso (io)
- Irish: sméar dhubh f
- Italian: mora (it) f, mora di rovo (it) f
- Japanese: ブラックベリー (ja) (burakkuberī)
- Korean: 블랙베리 (ko) (beullaekberi)
- Kumyk: бюлдюрген (büldürgen), бюрюлген (bürülgen), бюрлюген (bürlügen)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: tûdirik f
- Kyrgyz: кара бүлдүркөн (ky) (kara büldürkön)
- Latin: mōrum (la) n, rubus m
- Latvian: kazene (lv) f
- Lithuanian: gervuogė (lt) f
- Luxembourgish: Schwaarzbier (lb) n, Päerdsbier n
- Macedonian: капина f (kapina)
- Malay: sj buah kecil
- Maltese: tuta f, tuta tal-għollieq f
- Maori: parakipere
- Mi'kmaq: ajioqjemin anim
- Miami: makiinkweemina
- Nogai: буьлдирген (büldirgen), боьлдирген (böldirgen)
- Norwegian: bjørnebær (no) n
- Occitan: amora (oc) f
- Ojibwe: odatagaagomin
- Old English: brǣmelberġe f, blacu berġe f
- Pannonian Rusyn: чернїца f (černjica)
- Pennsylvania German: Blaeckbeer
- Persian: شاهتوت (fa) (šâh-tut)
- Polish: jeżyna (pl) f, ożyna (pl) f, ostrężyna (pl) f
- Portuguese: amora (pt) f, amora-silvestre f, silva (pt) f
- Quechua: khari-khari
- Romanian: mură (ro) f
- Romansch: mura f
- Russian: ежеви́ка (ru) f (ježevíka)
- Scots: brammle
- Scottish Gaelic: smeur f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: купина f
- Roman: kupina (sh) f
- Sicilian: muri f
- Slovene: robidnica (sl) f
- Sorbian:
- Lower Sorbian: śernjowka f
- Spanish: zarzamora (es) f, mora (es) f
- Swahili: forosadi nyeusi
- Swedish: björnbär (sv) n
- Tagalog: sapinit, sarsamora
- Tatar:
- Cyrillic: кара бөрлегән (tt) (qara börlegän)
- Latin: qara börlegän
- Thai: แบล็กเบอร์รี (blaekboeri)
- Tigrinya: ጸሊም ጐምጠጥ (ṣälim gʷämṭäṭ), ሮቮ (rovo)
- Turkish: böğürtlen (tr)
- Turkmen: böwürslen (tk)
- Ukrainian: ожи́на (uk) f (ožýna)
- Unami: hmuwinkwës
- Uzbek: maymunjon (uz)
- Vietnamese: trái ngấy
- Volapük: murb (vo)
- Walloon: meuron (wa) f, meumeure (wa) m, noere åmône (wa) f, meure (wa) f
- Welsh: mwyar (cy) f pl, mwyar duon f pl
- Yiddish: אָזשענע f (ozhene)
|
Verb
blackberry (third-person singular simple present blackberries, present participle blackberrying, simple past and past participle blackberried)
- To gather or forage for blackberries.
1977, Howard Frank Mosher, Disappearances, Mariner Books, published 2006, →ISBN, page 111:My mother and Cordelia were blackberrying along the woods edge of a nearby meadow.
1988, Arthur Bryson Gerrard, Butterflies & coalsmoke, page 62:Thereafter we blackberried unceasingly and returned with a large basketful, together with some maggoty windfall apples found neglected in the wet grass on the edge of an orchard and Mrs Clare duly stewed these for us.
2001, Thomas Keneally, Victim of the Aurora, Houghton Mifflin Harcourt, published 2001, →ISBN, page 72:My wife and children were blackberrying at the end of the garden and I was simply reading.
2004, Janet Bord, The Traveller's Guide to Fairy Sites: The Landscape and Folklore of Fairyland In England, Wales And Scotland, Gothic Image, published 2004, →ISBN, page 48:Another instance of someone who is blackberrying and sees fairies can be found at Kingheriot Farm (South-West Wales: Pembrokeshire): maybe gathering berries puts the percipient into a relaxed or dissociated frame of mind, more conducive to being able to see things that one would perhaps not normally be able to see.
Derived terms
Translations
Further reading