ayok
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈjok/ [ʔɐˈjok̚]
- Rhymes: -ok
- Syllabification: a‧yok
Adjective
ayók (Baybayin spelling ᜀᜌᜓᜃ᜔) (dialectal, Laguna, Rizal)
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔajok/ [ˈʔaː.jok̚]
- Rhymes: -ajok
- Syllabification: a‧yok
Noun
ayok (Baybayin spelling ᜀᜌᜓᜃ᜔)
Etymology 3
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈjok/ [ʔɐˈjok̚]
- Rhymes: -ok
- Syllabification: a‧yok
Noun
ayók (Baybayin spelling ᜀᜌᜓᜃ᜔) (obsolete)
Alternative forms
- ayoc — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology 4
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ʔaˈjok/ [ʔɐˈjok̚]
- Rhymes: -ok
- IPA(key): /ˈʔajok/ [ˈʔaː.jok̚] (obsolete)
- IPA(key): /ʔaˈjok/ [ʔɐˈjok̚]
- Syllabification: a‧yok
Adjective
ayók (Baybayin spelling ᜀᜌᜓᜃ᜔) (obsolete)
- hobbling; shaking
- Synonyms: umaalog-alog, abyog, liay
- bending (like a tall, thin, stick)
- (figurative) sloppy; sluggish
- Aayok-ayok ka ng paglakad
- You are sloppy in your walk.
Alternative forms
- ayoc — obsolete, Spanish-based spelling
Derived terms
- ayukin
See also
Further reading
- “ayok”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot