báo
See also: Appendix:Variations of "bao"
Mandarin
Alternative forms
- bao — nonstandard
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 㼎
- Hanyu Pinyin reading of 嫑
- Hanyu Pinyin reading of 瓟
- Hanyu Pinyin reading of 窇
- Hanyu Pinyin reading of 薄
- Hanyu Pinyin reading of 雹
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /baːu̯/
Noun
báo f pl
- genitive plural of bó
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
báo | báo pronounced with /β-/ |
mbáo |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Tày
Etymology
From Proto-Tai *ɓaːwᴮ (“unmarried man”). Cognate with Lao ບ່າວ (bāo), Northern Thai ᨷ᩵ᩤ᩠ᩅ, Lü ᦢᦱᧁᧈ (ḃaaw¹), Tai Dam ꪚ꪿ꪱꪫ, Shan မၢဝ်ႇ (màao) or ဝၢဝ်ႇ (wàao), Ahom 𑜉𑜨𑜧 (mow) or 𑜉𑜨𑜧𑜈𑜫 (moww), Zhuang mbauq, Thai บ่าว (bàao).
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ɓaːw˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ɓaːw˦]
Noun
báo (𪽕)
- boy
- báo ké ― bachelor (literally, “old boy”)
- báo đai ― chaste
- nhằng báo ― unmarried man
- báo quan luông ― big mandarin
Adjective
báo (𪽕)
- male
- lục báo ― boy (roughly more than 15 years old)
- đây báo ― handsome
- beautiful; elegant
- cần báo ― handsome person
Derived terms
References
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][3] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][4] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓaːw˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓaːw˨˩˦]
- (Saigon) IPA(key): [ʔɓaːw˦˥]
Audio (Hà Nội): (file)
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 豹 (“leopard”). Doublet of beo.
Noun
(classifier con) báo
Derived terms
- báo đốm
- báo gấm
- báo ghê-pa
- báo hoa mai
- báo pu-ma
- báo răng kiếm
- báo săn
- báo sư tử
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 報 (“to report; to tell”).
Verb
báo
Derived terms
Noun
(classifier tờ) báo
Derived terms
- báo chí
- báo giấy
- báo lá cải
- báo lộn
- báo tin
- lều báo
- nhà báo
Etymology 3
Sino-Vietnamese word from 報 (“to repay; to thank”). The noun sense is a further development from the verbal shortening of báo hại.
Verb
báo
- to repay someone;
- (informal) short for báo hại (“to harm someone unintentionally; to cause trouble for someone”)
Derived terms
Noun
(classifier chú) báo
- (colloquial) someone who has the tendency to get themselves into troubles and spreads those troubles to others by association
Derived terms
- báo thủ