baiuca
See also: baiúca
Galician
Alternative forms
- baúca
Etymology
From Spanish bayuca,[1] whose ultimate origin is unknown.[2]
Pronunciation
- IPA(key): /baˈjuka̝/
Noun
baiuca f (plural baiucas)
Derived terms
- Baiuca
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bayuca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “baiuca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “baiuca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “baiuca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Pensado, José Luis (1976) “bayuca”, in Contribución a la crítica de la lexicografía gallega I (Acta Salmanticensia. Filosofia y Letras.; 98), Salamanca: Universidad de Salamanca, →ISBN.
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “bayuca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbaju.kɐ/ [ˈbaɪ̯u.kɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbaju.ka/ [ˈbaɪ̯u.ka]
- (Portugal) IPA(key): /ˈbaju.kɐ/
- Hyphenation: bai‧u‧ca
Noun
baiuca f (plural baiucas)