balada
Catalan
Etymology
Borrowed from Old Occitan ballada (“poem for a dance”), from Late Latin ballāre. First attested in the 14th century.[1]
Pronunciation
Noun
balada f (plural balades)
References
- ^ “balada”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Further reading
- “balada”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “balada” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “balada” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbalada]
Noun
balada f
- ballad (narrative poem)
Declension
Further reading
- “balada”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “balada”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
French
Verb
balada
- third-person singular past historic of balader
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /baˈla.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /baˈla.da/
- (Portugal) IPA(key): /bɐˈla.dɐ/ [bɐˈla.ðɐ]
- Rhymes: -adɐ
- Hyphenation: ba‧la‧da
Etymology 1
Borrowed from French ballade, from Old Occitan ballada, from Late Latin ballāre. Doublet of balata.
Noun
balada f (plural baladas)
- (literature) ballad (narrative poetry of legends and traditions, originating from the peoples of Northern Europe)
- (literature) ballade (poem composed of three stanzas of 8 or 10 verses, which end with the same refrain and a dedication)
- (music) ballad (old song with simple structure and narrative content, in popular style)
- (music) ballad (sentimental song, slow paced)
- (Brazil, colloquial) nightclub (a place of recreation, usually open at night, where one can listen to music, dance, have drinks, etc.)
- Synonym: discoteca
- (Brazil, colloquial) nightlife
- Synonym: vida noturna
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
balada
- feminine singular of balado
Further reading
- “balada”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “balada”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /balǎːda/
- Hyphenation: ba‧la‧da
Noun
baláda f (Cyrillic spelling бала́да)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | balada | balade |
| genitive | balade | balada |
| dative | baladi | baladama |
| accusative | baladu | balade |
| vocative | balado | balade |
| locative | baladi | baladama |
| instrumental | baladom | baladama |
References
- “balada”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /baˈlada/ [baˈla.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: ba‧la‧da
Etymology 1
Borrowed from French ballade, from Old Occitan ballada (“poem for a dance”), from Late Latin ballāre.
Noun
balada f (plural baladas)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
balada f sg
- feminine singular of balado
Further reading
- “balada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish balada, from French ballade, from Old Occitan ballada, from Late Latin ballāre.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈlada/ [bɐˈlaː.d̪ɐ]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: ba‧la‧da
Noun
balada (Baybayin spelling ᜊᜎᜇ)
Related terms
See also
Further reading
- “balada”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Turkish
Noun
balada
- locative singular of bala