baralhar

Portuguese

Etymology

From Late Latin baraliāre (dispute, quarrel), probably from Paleo-Hispanic. Cognate with Spanish barajar and Catalan baralla and Italian sbaragliare.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ba.ɾaˈʎa(ʁ)/ [ba.ɾaˈʎa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ba.ɾaˈʎa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ba.ɾaˈʎa(ʁ)/ [ba.ɾaˈʎa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ba.ɾaˈʎa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /bɐ.ɾɐˈʎaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /bɐ.ɾɐˈʎa.ɾi/

  • Hyphenation: ba‧ra‧lhar

Verb

baralhar (first-person singular present baralho, first-person singular preterite baralhei, past participle baralhado)

  1. to shuffle (cards)
  2. to muddle

Conjugation

Derived terms

Further reading