barre
English
Etymology
Borrowed from French barre. Doublet of bar.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /bɑː/
- (General American) enPR: bär, IPA(key): /bɑɹ/, [bɑɹ], [bɑ˞]
- (General Australian) IPA(key): /baː/
Audio (US): (file) Audio (UK): (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)
- Homophones: baa, bah (in some pronunciations)
Noun
barre (plural barres)
- (ballet) A handrail fixed to a wall used for ballet exercises.
- (music) Ellipsis of barre chord.
Translations
Verb
barre (third-person singular simple present barres, present participle barring, simple past and past participle barred)
- (music) To form a barre chord on an instrument.
Translations
Anagrams
Albanian
Noun
barre
- indefinite dative/ablative singular of barrë
Basque
Etymology
From Proto-Basque *baRe, probably of imitative origin.
Pronunciation
- IPA(key): /bare/ [ba.re]
Audio: (file) - Rhymes: -are, -e
- Hyphenation: ba‧rre
Noun
barre inan
Declension
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | |||
| ergative | |||
| dative | |||
| genitive | |||
| comitative | |||
| causative | |||
| benefactive | |||
| instrumental | |||
| inessive | |||
| locative | |||
| allative | |||
| terminative | |||
| directive | |||
| destinative | |||
| ablative | |||
| partitive | — | — | |
| prolative | — | — |
Further reading
- “barre”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “barre”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Danish
Etymology
Borrowed from French barre (“bar, ingot”).
Pronunciation
- IPA(key): /barə/, [ˈb̥ɑːɑ]
Noun
barre c (singular definite barren, plural indefinite barrer)
Inflection
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | barre | barren | barrer | barrerne |
| genitive | barres | barrens | barrers | barrernes |
Further reading
- barre on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
Pronunciation
Audio: (file)
Adjective
barre
- inflection of bar:
- masculine/feminine singular attributive
- definite neuter singular attributive
- plural attributive
French
Etymology
From Middle French barre, from Old French barre (“beam, bar, gate, barrier”), from Vulgar Latin *barra, of uncertain origin. Perhaps from Old Frankish *bara (“bar, beam, barrier, fence”), from Proto-Germanic *barō (“beam, bar, barrier”), from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to strike, pierce”).
If so, then cognate with Old High German para, bara (“bar, beam, one's cherished land”), Middle Dutch bāre, baer (“bar, barrier, rail”), Old Frisian ber (“attack, assault”), Swedish bärling (“a spoke”), Norwegian berling (“a small bar in a vehicle, rod”), Latin forus (“gangway, plank”), Russian забо́р (zabór, “fencing, paling, fence”), Ancient Greek φάρος (pháros, “piece of land, furrow, marker, beacon, lighthouse”).
An alternative etymology derives Old French barre and Vulgar Latin *barra from a Celtic source related to Breton barri (“branch, twig”).
Doublet of bar.
Pronunciation
- IPA(key): /baʁ/ ~ /bɑʁ/
Audio: (file)
Noun
barre f (plural barres)
- bar, cake, ingot
- (typography) clipping of barre oblique: the slash mark ⟨/⟩
- (typography) clipping of barre de fraction: the fraction slash ⟨⁄⟩
- (typography) clipping of barre inscrite: the bar diacritics ⟨̵⟩, ⟨̶⟩, ⟨̷⟩, and ⟨̸⟩
- (typography) clipping of barre verticale: the vertical bar ⟨|⟩
- (typography, improper) clipping of barre oblique inversée: the backslash ⟨\⟩
- (nautical) helm, tiller
- (heraldry) bend sinister
- (slang) erection, boner
Derived terms
- à la barre
- avoir la barre
- barre de mesure
- barre de recherche
- barre d'outils
- barre fixe
- barre inscrite
- barre oblique
- barre oblique inverse
- barre oblique inversée
- barre russe
- barre transversale
- barre verticale
- barres asymétriques
- barres parallèles
- barreur
- coup de barre
- point barre
- redresser la barre
- se taper des barres
- tenir la barre
Descendants
Further reading
- “barre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Italian
Noun
barre f
- plural of barra
Anagrams
Latin
Noun
barre
- vocative singular of barrus
Middle English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old French barre, from Vulgar Latin *barra.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbar(ə)/
Noun
barre (plural barres)
Descendants
- English: bar (see there for further descendants)
References
- “barre, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Audio (Jersey): (file)
Noun
barre f (plural barres)
Synonyms
- (crossbar): barre dé travèrs
Norwegian Bokmål
Etymology
From German Barre, Barren, from French barre and Latin barra.
Noun
barre m (definite singular barren, indefinite plural barrer, definite plural barrene)
Derived terms
References
Norwegian Nynorsk
Etymology
From German Barren, from French barre and Latin barra.
Noun
barre m (definite singular barren, indefinite plural barrar, definite plural barrane)
Derived terms
References
- “barre” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
From Vulgar Latin *barra.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbarə/
Noun
barre oblique singular, f (oblique plural barres, nominative singular barre, nominative plural barres)
- bar (solid, more or less rigid object with a uniform cross-section smaller than its length)
- 12th Century, Unknown, Raoul de Cambrai:
- Elle a l'us clos et fermet a la barre.
- She shut the door and closed it using the bar
Derived terms
Descendants
- Middle French: barre
- → Middle English: barre, barr, bar, bare
- English: bar (see there for further descendants)
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈba.ʁi/ [ˈba.hi]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈba.ʁi/ [ˈba.χi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈba.ʁe/ [ˈba.he]
- (Portugal) IPA(key): /ˈba.ʁɨ/
- Rhymes: (Brazil) -aʁi, (Portugal) -aʁɨ
- Homophone: varre (Porto)
- Hyphenation: bar‧re
Verb
barre
- inflection of barrar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
- third-person singular present indicative of barrir
Spanish
Verb
barre