biba
See also: bībā and bibą
Atong (India)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Noun
biba
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Japanese
Romanization
biba
Papiamentu
Etymology
From Portuguese viver or Spanish vivir. Compare Kabuverdianu vive.
Verb
biba
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin bibō. First attested in 1900.[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbi.ba/
Audio: (file) - Rhymes: -iba
- Syllabification: bi‧ba
Noun
biba f (diminutive bibka)
- (colloquial) party, bash, particularly one with alcohol
- Synonyms: see Thesaurus:impreza
- udana biba ― a successful bash
- wielka biba ― a huge bash
- urządzać bibę ― to throw a bash
- iść/pójść na bibę ― to go to a bash
Declension
Declension of biba
Related terms
noun
verb
- bibować impf
References
Further reading
- biba in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- biba in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbi.bɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbi.ba/
- (Portugal) IPA(key): /ˈbi.bɐ/ [ˈbi.βɐ]
- Rhymes: -ibɐ
- Hyphenation: bi‧ba
Etymology 1
Borrowed from Mandarin 枇杷 (pípá).[1][2]
Noun
biba f (plural bibas)
- (Macau) loquat tree (Eriobotrya japonica)
- Synonym: nespereira
- (Macau) loquat
- Synonym: nêspera
Etymology 2
Unknown.
Noun
biba f (plural bibas)
References
- ^ José Pedro Machado (1995) “Bibas”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (in Portuguese), 7 edition, volume I, Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, page 426
- ^ “biba”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025