blamaż
See also: blamáž
Polish
Etymology
Borrowed from German Blamage, from French blâmer, from Old French blasmer, from Late Latin blastēmāre, variant of blasphēmāre, from Ancient Greek βλασφημέω (blasphēméō). First attested in 1866.[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbla.maʂ/
Audio: (file) - Rhymes: -amaʂ
- Syllabification: bla‧maż
Noun
blamaż m inan
- (literary) disgrace, embarrassment
- Synonyms: kompromitacja, wstyd
- kompletny blamaż ― a complete disgrace
Declension
Declension of blamaż
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | blamaż | blamaże |
| genitive | blamażu | blamażów/blamaży |
| dative | blamażowi | blamażom |
| accusative | blamaż | blamaże |
| instrumental | blamażem | blamażami |
| locative | blamażu | blamażach |
| vocative | blamażu | blamaże |