bosti

Basque

Numeral

bosti

  1. dative indefinite of bost

Naga Pidgin

Etymology

Inherited from Assamese বস্তি (bosti).

Noun

bosti (plural bostikhan)

  1. village

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *bosti

Pronunciation

  • IPA(key): /bôsti/
  • Hyphenation: bo‧sti

Verb

bȍsti impf (Cyrillic spelling бо̏сти)

  1. (transitive) to stab
  2. (transitive) to sting, prick

Conjugation

Conjugation of bosti
infinitive bosti
present verbal adverb bòdūći
past verbal adverb
verbal noun bòdēnje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present bodem bodeš bode bodemo bodete bodu
future future I bost ću1
bošću
bost ćeš1
bošćeš
bost će1
bošće
bost ćemo1
bošćemo
bost ćete1
bošćete
bost ćē1
bošće
future II bȕdēm 2 bȕdēš 2 bȕdē 2 bȕdēmo boli2 bȕdēte boli2 bȕdū boli2
past perfect sam2 si2 je2 boli smo2 boli ste2 boli su2
pluperfect3 bȉo sam 2 bȉo si 2 bȉo je 2 bíli smo boli2 bíli ste boli2 bíli su boli2
imperfect bodijah bodijaše bodijaše bodijasmo bodijaste bodijahu
conditional conditional I bih2 bi2 bi2 boli bismo2 boli biste2 boli bi2
conditional II4 bȉo bih 2 bȉo bi 2 bȉo bi 2 bíli bismo boli2 bíli biste boli2 bíli bi boli2
imperative bodi bodimo bodite
active past participle  m / bola f / bolo n boli m / bole f / bola n
passive past participle boden m / bodena f / bodeno n bodeni m / bodene f / bodena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms

Further reading

  • bosti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *bosti.

Pronunciation

  • IPA(key): /bɔ̀ːsti/

Verb

bósti impf

  1. (transitive) to sting
  2. (transitive) to prick
  3. (transitive, impersonal) to feel a sting or prick[→SSKJ]
  4. (transitive) to stich[→SSKJ]
  5. (transitive, figuratively) to pierce[→SSKJ]
  6. (transitive) to penetrate[→SSKJ]
  7. (intransitive, reflexive) to fight, especially with horns[→SSKJ]

Conjugation

The template Template:sl-infl-verb-2-inf does not use the parameter(s):
n2=bȏden
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Derived terms

Further reading

  • bosti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • bosti”, in Termania, Amebis
  • See also the general references