breva
Galician
Alternative forms
- bévera, bévora
Etymology
From Latin bifera, feminine form of bifer (“flowering or fruiting twice each year”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾeba/ [ˈbɾe.β̞ɐ]
- Rhymes: -eba
- Hyphenation: bre‧va
Noun
breva f (plural brevas)
- each one of the first figs of the fig tree which fruits twice each year
- Synonym: bévera
Coordinate terms
Derived terms
- breveira
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “breva”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “breva”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bévera”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology
Probably akin to brivido (“shiver”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbre.va/
- Rhymes: -eva
- Hyphenation: bré‧va
Noun
breva f (plural breve)
- (northern Italy) a wind that blows from the lakes of Como and Lugano towards the mountains
Further reading
- breva in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
breva n
- definite plural of brev
Norwegian Nynorsk
Noun
breva n
- definite plural of brev
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish bebra, from Latin bifera, feminine form of bifer (“flowering or fruiting twice each year”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾeba/ [ˈbɾe.β̞a]
- Rhymes: -eba
- Syllabification: bre‧va
Noun
breva f (plural brevas)
- black fig, breba (first fruit of the fig tree)
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 250:
- Soñar con uvas negras o brevas es presagio de luto próximo.
- (please add an English translation of this quotation)
- (Spain, colloquial) titty; jug; knocker (breast)
Derived terms
See also
- no caerá esa breva
- higo m (second fruit)
Further reading
- “breva”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- “breva”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
Swedish
Etymology
brev (“letter; (internet slang) post”) + -a
Verb
breva (present brevar, preterite brevade, supine brevat, imperative breva)
Usage notes
Common on the /int/ - International board on 4chan.
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | breva | brevas | ||
| supine | brevat | brevats | ||
| imperative | breva | — | ||
| imper. plural1 | breven | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | brevar | brevade | brevas | brevades |
| ind. plural1 | breva | brevade | brevas | brevades |
| subjunctive2 | breve | brevade | breves | brevades |
| present participle | brevande | |||
| past participle | brevad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.