brindare
See also: brindaré
Italian
Etymology
Borrowed from Spanish brindar, from brindis (“toast”), from German bring dir's, dialectal contraction of bringe dir es, probably introduced by German mercenaries in the 16th c. Compare Portuguese brinde and Italian brindisi.
Pronunciation
- IPA(key): /brinˈda.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: brin‧dà‧re
Verb
brindàre (first-person singular present brìndo, first-person singular past historic brindài, past participle brindàto, auxiliary avére)
- (intransitive) to make a toast
Conjugation
Conjugation of brindàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms
Anagrams
Spanish
Verb
brindare
- first/third-person singular future subjunctive of brindar