brusa
Asturian
Etymology
Borrowed from French blouse, cognate with Spanish blusa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾusa/ [ˈbɾu.sa]
- Rhymes: -usa
- Syllabification: bru‧sa
Noun
brusa f (plural bruses)
References
- “brusa” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.
- “brusa” in Diccionariu de la llingua asturiana (1ª edición). Academia de la Llingua Asturiana (2000). →ISBN.
Basque
Etymology
Borrowed from Spanish blusa (“blouse”).
Pronunciation
- IPA(key): /brus̺a/ [bru.s̺a]
- Rhymes: -us̺a, -a
- Hyphenation: bru‧sa
Noun
brusa inan
Declension
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | brusa | brusa | brusak |
| ergative | brusak | brusak | brusek |
| dative | brusari | brusari | brusei |
| genitive | brusaren | brusaren | brusen |
| comitative | brusarekin | brusarekin | brusekin |
| causative | brusarengatik | brusarengatik | brusengatik |
| benefactive | brusarentzat | brusarentzat | brusentzat |
| instrumental | brusaz | brusaz | brusez |
| inessive | brusatan | brusan | brusetan |
| locative | brusatako | brusako | brusetako |
| allative | brusatara | brusara | brusetara |
| terminative | brusataraino | brusaraino | brusetaraino |
| directive | brusatarantz | brusarantz | brusetarantz |
| destinative | brusatarako | brusarako | brusetarako |
| ablative | brusatatik | brusatik | brusetatik |
| partitive | brusarik | — | — |
| prolative | brusatzat | — | — |
Further reading
- “brusa”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “brusa”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
brusa f (plural bruses)
Further reading
- “brusa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbrusa]
Noun
brusa
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From German Low German brusen.
Pronunciation
- IPA(key): /²brʉːsɑ/
Verb
brusa (present tense brusar or bruser, past tense brusa or bruste, past participle brusa or brust, present participle brusande, imperative brus)
References
- “brusa” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbru.sa/
- Rhymes: -usa
- Syllabification: bru‧sa
Noun
brusa m
- genitive singular of brus
Swedish
Etymology
Used in the Swedish Bible of 1541, same as Danish bruse (“roar, fizz”), from Middle Low German brûsen, compare German brausen.[1]
Pronunciation
- Rhymes: -²ʉːsa
Verb
brusa (present brusar, preterite brusade, supine brusat, imperative brusa)
- to make noise like bad speakers, crashing waves, rapids, effervescent tablets dissolving, etc. – a sound like static; to roar, to murmur, to fizz, etc. (depending on loudness and source)
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | brusa | — | ||
| supine | brusat | — | ||
| imperative | brusa | — | ||
| imper. plural1 | brusen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | brusar | brusade | — | — |
| ind. plural1 | brusa | brusade | — | — |
| subjunctive2 | bruse | brusade | — | — |
| present participle | brusande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.