cơm
See also: Appendix:Variations of "com"
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *kəːm (“cooked rice”); cognate with Arem kʌːm. According to Ferlus, a loan from Chinese 泔 (OC *kaːm, “water from washing rice; kitchen slops”) (SV: cam), although the vowels are difficult to match.[1]
Semantically, compare Thai ข้าว (kâao, “rice; meal”), Khmer បាយ (baay, “rice; meal”), Chinese 飯 / 饭 (fàn, “rice; meal”), Korean 밥 (bap, “rice; meal”), Japanese ご飯 (gohan, “rice; meal”).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [kəːm˧˧]
- (Huế) IPA(key): [kəːm˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [kəːm˧˧]
Audio (Hà Nội): (file)
Noun
- cooked non-glutinous rice
- a rice meal
- ăn cơm ― to eat rice; to have a rice meal, optionally with meat, fish, soup, among other foods
- (Can we date this quote?), Sa Huỳnh, “Về ăn cơm [Come Home for Lunch]”:
- Sáng sớm, đi bắt cua đồng, đi thả diều,
Huýt sáo nô đùa bên đám bạn nơi lũy tre, chơi trốn tìm.
Khói bếp cay mắt mẹ già bên bếp lò.
Cơm nấu xong rồi ! Mấy đứa về ăn (bữa) cơm !- Early in the morning, we'd go catch some field crabs, fly some kites,
Whistle and goof with our friends around bamboo groves, play hide and seek.
Smoke from the fireplace'd irritate our old mom's eyes.
The rice is done! Y'all come home for lunch!
- Early in the morning, we'd go catch some field crabs, fly some kites,
- (of fruit, especially coconuts) meat; flesh
Derived terms
- cơm áo gạo tiền
- cơm bụi
- cơm bữa
- cơm canh
- cơm cháo
- cơm chiên
- cơm gà
- cơm hến
- cơm hộp
- cơm lam
- cơm lành canh ngọt
- cơm mẻ
- cơm nắm
- cơm nguội
- cơm niêu
- cơm nước
- cơm rượu
- cơm tấm
- cơm thừa canh cặn
- giá áo túi cơm
- liệu cơm gắp mắm
- nồi cơm điện
- trống cơm
See also
Adjective
cơm
Verb
cơm
References
- ^ Ferlus, Michel. “The Austroasiatic Vocabulary for Rice: its Origin and Expansion.” Journal of the Southeast Asian Linguistics Society 3.2 (2010), 61-76.