cadrar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese quadrar (“to square”), from Latin quadrāre (“to fit; to square”).
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈðɾaɾ/
Verb
cadrar (first-person singular present cadro, first-person singular preterite cadrei, past participle cadrado)
- (transitive) to square
- (intransitive) to fit; to coincide; to be suitable or appropriate
- Synonym: coincidir
Conjugation
Conjugation of cadrar
Reintegrated conjugation of cadrar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “quadrar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cadrar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “cadrar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cadrar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cadrar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN