calçada

See also: calcada

Catalan

Etymology

Inherited from Latin *(via) calciāta, from calx (limestone).

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [kəlˈsa.ðə]
  • IPA(key): (Valencia) [kalˈsa.ða]
  • Audio (Barcelona):(file)

Noun

calçada f (plural calçades)

  1. carriageway, roadway (part of the road that carries traffic)
  2. a mass of dark clouds indicating rain
    Quan el sol es pon en calçada, vent o pluja a la matinada.
    When the sun sets in a stormcloud, wind or rain at dawn.

Further reading

Old Spanish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *calciāta (paved road), feminine of calciātus (paved with limestone), ultimately from Latin calx (pebble).

Pronunciation

  • IPA(key): /kalˈt͡sa.da/

Noun

calçada m (plural calçadas)

  1. road, path, trail
    • c. 1235, Cantar de mío Cid[1]:
      Passó por Alcobiella, que de Castiella fin es ya; la calçada de Quinea ívala traspassar (...)
      He passed through Alcobiella which is already the end of Castile, the Quinea road he was going to cross (...)
    • c. 1240, Los Fueros de Cáceres[2], page 1:
      (...) e a moion cubierto pora o passa la calzada en ayuela. (...)
      and a covered sign where the roadway passes through Ayuela

Descendants

  • Spanish: calzada

Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin calciāta (paved road), feminine of calciātus (paved with limestone), from Latin calcō (trample), from Latin calx (limestone). Cognate with Galician and Spanish calzada and French chaussée.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kawˈsa.dɐ/ [kaʊ̯ˈsa.dɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kawˈsa.da/ [kaʊ̯ˈsa.da]
  • (Portugal) IPA(key): /kalˈsa.dɐ/ [kaɫˈsa.ðɐ]

  • Hyphenation: cal‧ça‧da

Adjective

calçada

  1. feminine singular of calçado

Noun

calçada f (plural calçadas)

  1. a cobbled street for pedestrian usage
  2. (Brazil) sidewalk, pavement (paved footpath at the side of a road)
    Synonym: passeio

Participle

calçada f sg

  1. feminine singular of calçado