calx

English

Etymology

From Latin calx (lime). Doublet of cauk and chalk.

Pronunciation

  • IPA(key): /kælks/
    • Audio (Southern England):(file)
  • Rhymes: -ælks

Noun

calx (plural calces or calxes)

  1. (now chiefly historical) The substance which remains after a metal or mineral has been thoroughly burnt, once seen as being the essential substance left after the expulsion of phlogiston, but now recognised as being the metallic oxide (or, in some cases, the metal in a state of sublimation).
    • 1796, Erasmus Darwin, “[Class III. Diseases of Volition.] Ordo I. Increased Volition. Genus II. With Increased Actions of the Organs of Sense.”, in Zoonomia; or, The Laws of Organic Life, volume II, London: [] J[oseph] Johnson, [], →OCLC, paragraph 12, page 375:
      [S]ome ladies apply to what are termed coſmetics under various names, which crowd the newspapers. Of theſe the white has deſtroyed the health of thouſands; a calx, or magiſtery, of biſmuth is ſuppoſed to be ſold in the ſhops for this purpoſe; but it is either, I am informed, in part or entirely white lead or ceruffa. [] The real calx of biſmuth would probably have the ſame ill effect.
    • 2004, Robert E Schofield, The Enlightened Joseph Priestley, Pennsylvania State University, page 179:
      The regeneration of mercury from its calx, without addition of any other substance, had been a chief example for anti-phlogiston, but that could, as Kirwan showed, be explained in a way consistent with phlogiston theory.
  2. In the Eton College wall game, an area at the end of the field where a shy can be scored by lifting the ball against the wall with one's foot.

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Latin

Pronunciation

Etymology 1

De Vaan's claim substrate origin[1] is implausible given Sanskrit कर्कर (karkara, limestone, bone). (Can this(+) etymology be sourced?) See also Ancient Greek χάλιξ (khálix, pebble).

Noun

calx f (genitive calcis); third declension

  1. limestone
  2. chalk
  3. the finish line
Declension

Third-declension noun (i-stem).

singular plural
nominative calx calcēs
genitive calcis calcium
dative calcī calcibus
accusative calcem calcēs
calcīs
ablative calce calcibus
vocative calx calcēs
Derived terms
Descendants
  • Italo-Romance:
    • Corsican: calce
    • Italian: calce
    • Neapolitan: cauce
    • Sicilian: cauci
  • Gallo-Italic:
    • Lombard: cals
    • Piedmontese: causs
  • Northern Gallo-Romance:
    • Franco-Provençal: chôlx
    • Old French: chaus
  • Southern Gallo-Romance:
    • Catalan: calç
    • Occitan: calç, cauç
      Gascon: cautz, cauci, còci
      Nord-Occitan: chauç
  • Ibero-Romance:
    • Aragonese: calso
  • Vulgar Latin: *calciāta (paved road)
    • Italo-Romance:
      • Sicilian: cauciata
    • Northern Gallo-Romance:
      • Franco-Provençal: chossià, chossà
      • French: chaussée
    • Southern Gallo-Romance:
      • Catalan: calçada
      • Occitan: cauçada
        Languedocien: colçada
        Nord-Occitan: chauçada
    • Ibero-Romance:
  • Vulgar Latin: *calcīna (lime, limestone)
    • Italo-Romance:
    • Gallo-Italic:
      • Emilian: calsena, calseina
      • Ligurian: câssinn-a
      • Lombard: calsina, culsina, culsena
      • Piedmontese: caussin-a, caussen-a, coussen-a
      • Romagnol: calseina
    • Southern Gallo-Romance:
      • Catalan: calcina
      • Occitan:
        Gascon: caucia, caucea, causia, causea, causena, causeia
        Languedocien: caucina
        Vivaro-Alpine: chaucina
    • Ibero-Romance:
  • Vulgar Latin: *cals, *calis, *calem
    • Ibero-Romance:
      • Extremaduran: cal
      • Old Galician-Portuguese: cal
      • Old Leonese:
      • Spanish: cal
  • Vulgar Latin: *calcestris

Borrowings:

  • Albanian: gëlqë
  • Proto-Brythonic: *kalx
  • English: calx
  • Esperanto: kalko
  • Proto-West Germanic: *kalk (see there for further descendants)
  • Ido: kalko
  • Old Irish: cailc
  • Romanian: calce

Etymology 2

Uncertain, with possibilities including:[2]

Noun

calx f (genitive calcis); third declension

  1. (anatomy) heel (of the foot)
    Synonyms: tālus, (Medieval Latin) tālō
Declension

Third-declension noun (i-stem).

Derived terms
Descendants

References

  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “calx, -cis 'lime, limestone'”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 86
  2. ^ De Vaan, Michiel (2008) “calx, -cis 'heel; hoof'”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 86
  3. ^ Douglas Harper (2001–2025) “calcaneus”, in Online Etymology Dictionary.
  4. ^ Schrijver, P. (2024). The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Latin. Netherlands: Brill, p. 207
  5. ^ Mayrhofer, Manfred (1992) Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan]‎[1] (in German), volume 1, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 323

Further reading

  • (limestone)calx”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • (heel)calx”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • calx”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "calx", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • calx in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.