candeia
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese candea (“candle”), from Latin candēla (“candle”).[1][2] Doublet of the borrowed candela.
Cognate with Galician candea, Spanish, Catalan, and Italian candela, French chandelle and English candle.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kɐ̃ˈdej.ɐ/ [kɐ̃ˈdeɪ̯.ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kɐ̃ˈdej.a/ [kɐ̃ˈdeɪ̯.a]
- (Portugal) IPA(key): /kɐ̃ˈdɐj.ɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /kɐ̃ˈdej.ɐ/
- (Central Portugal) IPA(key): /kɐ̃ˈdej.ɐ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /kɐ̃ˈde.ɐ/
- Hyphenation: can‧dei‧a
Noun
candeia f (plural candeias)
- (archaic) candle (light source with a wick embedded in wax)
- Synonym: vela
- lamp; oil lamp (light source with a wick and an oil container)
- Synonym: lampião
- any of several shrubs characterised by resinous, medicinal and tannin-rich bark
Related terms
Descendants
References
- ^ “candeia”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “candeia”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025