capati
See also: čapati
Malay
Etymology
Borrowed from Hindi चपाती (capātī).
Pronunciation
- IPA(key): [t͡ʃa.pa.ti]
- Rhymes: -ti, -i
- Hyphenation: ca‧pa‧ti
Noun
capati (Jawi spelling چڤاتي, plural capati-capati)
- A flat, unleavened bread from India and Pakistan.
Verb
capati (Jawi spelling چڤاتي, formal active mencapati, 3rd person passive dicapati)
- (transitive) To break (of a promise).
- Synonym: mungkiri
- Antonym: tepati
- British mencapati janji mereka dengan Arab.
- The British broke their promise with the Arabs.
Derived terms
- janji dicapati (idiom mocking Najib's failed promises)
Further reading
- “capati” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
West Makian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃa.ˈpa.t̪i/
Verb
capati
- (stative) to be quick
Conjugation
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | ticapati | micapati | acapati | |
| 2nd person | nicapati | ficapati | ||
| 3rd person | inanimate | icapati | dicapati | |
| animate | macapati | |||
| imperative | —, capati | —, capati | ||
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics