capelo
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese capelo, from Early Medieval Latin cappellus (“hat”), diminutive from Late Latin cappa. Compare chapeu, which came through French.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈpelo̝/
Noun
capelo m (plural capelos)
- (botany) navelwort, pennywort (Umbilicus rupestris)
- Synonyms: conchelo, couselo
- (archaic) helmet
- 1290, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 138:
- mando a Ares d'Alcantara o meu perponto, o meu lorigon, a ma gorgeyra τ cen mr. da guerra en dineyros polo que deleſ oue τ o meu capelo do fferro
- I left Ares d'Alcántara my padded jerkin, my mail, my gorget, a hundred maravedis of war for what I had of them, and my iron helmet
- mando a Ares d'Alcantara o meu perponto, o meu lorigon, a ma gorgeyra τ cen mr. da guerra en dineyros polo que deleſ oue τ o meu capelo do fferro
- 1290, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 138:
- hood
Related terms
- chapeu (“hat”)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “capelo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “capelo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “capelo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “capelo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “capelo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
Probably from Old Galician-Portuguese capelo, from Early Medieval Latin cappellus (“hat”),[1][2][3] diminutive from Late Latin cappa, or less likely through Italian cappello[4] (although this probably applies in the sense of a cardinal's red hat). Doublet of chapéu, which came through French.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaˈpe.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈpe.lo/
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈpe.lu/
- Hyphenation: ca‧pe‧lo
Noun
capelo m (plural capelos)
- cowl (monk’s hood)
- red hat worn by cardinals, or a galero (hat worn by clergy)
- knit cap worn by nuns or widows
- dossel
- one with a doctorate
- a type of fish
Related terms
See also
References
- ^ “capelo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ https://www.lexico.pt/capelo/
- ^ “capelo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- ^ “capelo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Italian cappello, from Early Medieval Latin cappellus. Doublet of capillo, which was inherited, and of chapeo and chapó, which came via French.
Noun
capelo m (plural capelos)
Further reading
- “capelo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024