católico
Asturian
Adjective
católico
- neuter of católicu
Galician
Etymology
From Late Latin catholicus, from Ancient Greek καθολικός (katholikós, “universal”), from κατά (katá, “according to”) + ὅλος (hólos, “whole”).
Adjective
católico (feminine católica, masculine plural católicos, feminine plural católicas)
Noun
católico m (plural católicos, feminine católica, feminine plural católicas)
Related terms
Further reading
- “católico”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Late Latin catholicus, from Ancient Greek καθολικός (katholikós, “universal”), from κατά (katá, “according to”) + ὅλος (hólos, “whole”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kaˈtɔ.li.ku/
- (Southern Brazil) IPA(key): /kaˈtɔ.li.ko/
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈtɔ.li.ku/
- Hyphenation: ca‧tó‧li‧co
Adjective
católico (feminine católica, masculine plural católicos, feminine plural católicas)
Noun
católico m (plural católicos, feminine católica, feminine plural católicas)
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin catholicus, from Ancient Greek καθολικός (katholikós, “universal”), from κατά (katá, “according to”) + ὅλος (hólos, “whole”).
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈtoliko/ [kaˈt̪o.li.ko]
- Rhymes: -oliko
- Syllabification: ca‧tó‧li‧co
Adjective
católico (feminine católica, masculine plural católicos, feminine plural católicas)
- Catholic
- (literary) catholic; all-embracing
- (literary) universal, common
- (usually in negative) well (feeling well)
- No me siento muy católico.
- I'm a little under the weather.
Derived terms
Noun
católico m (plural católicos, feminine católica, feminine plural católicas)
Derived terms
Further reading
- “católico”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024