cernir

Portuguese

Etymology

From Latin cernere.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /seʁˈni(ʁ)/ [seɦˈni(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /seɾˈni(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /seʁˈni(ʁ)/ [seʁˈni(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /seɻˈni(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /sɨɾˈniɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /sɨɾˈni.ɾi/

  • Hyphenation: cer‧nir

Verb

cernir (first-person singular present cirno, third-person singular present cerne, first-person singular preterite cerni, past participle cernido)

  1. (intransitive, transitive, pronominal) to waddle; to wiggle
  2. (transitive) to sift

Conjugation

References

Spanish

Etymology

From the same source as its doublet cerner.

Pronunciation

  • IPA(key): /θeɾˈniɾ/ [θeɾˈniɾ] (Spain)
  • IPA(key): /seɾˈniɾ/ [seɾˈniɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: cer‧nir

Verb

cernir (first-person singular present cierno, first-person singular preterite cerní, past participle cernido)

  1. alternative form of cerner

Conjugation

Further reading