chúa
Khiamniungan Naga
Pronunciation
- IPA(key): /tʃʰʊa⁵⁵/
Verb
chúa
- (Patsho) To radiate.
Noun
chúa
- (Patsho) At a distance.
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 主 (“lord”, SV: chủ), also used as a Sino-Vietnamese syllable in a few compounds. Doublet of chủ (“master; owner”).
Pronunciation
Noun
chúa • (主)
- dated form of chủ (“master; lord”)
- chúa sơn lâm ― the tiger, the lord of the jungle
- (historical) an informal Vietnamese nobility title similar to the Chinese 王 (vương, “noble prince/duke”), formally simply vương, used for the de facto rulers of the Trịnh and Nguyễn families under the guise of aiding the puppet Lê emperors
- chúa Trịnh/Nguyễn / Trịnh/Nguyễn vương ― the Trịnh/Nguyễn lords
- Thời Lê Trung Hưng, chúa Trịnh nắm thực quyền triều chính, biến vua tôi nhà Lê thành bù nhìn.
- During the Restored Lê dynasty, the Trịnh lord held real political power, turning the Lê monarchy into a puppet.
- (colloquial) a "lord" (compare English overlord) (someone who is the "pinnacle" of something)
- chúa lười ― slacker lord
Adjective
chúa • (主)
- (of an insect) being a queen
- ong chúa ― a queen bee
- elegant
- ăn mặc chúa ― to be elegantly dressed
- amazing
- Về toán thì nó chúa lắm.
- He is very amazing in mathematics.
Adverb
chúa
- (chiefly Northern Vietnam) very; mighty
- Thằng bé chúa bướng.
- He's so darn stubborn.
Derived terms
- ấu chúa
- bà chúa
- bạo chúa
- Chúa Cha
- chúa chổm
- Chúa Con
- chúa sơn lâm
- chúa tể
- Chúa Thánh Thần
- chúa thượng
- Chúa Trời
- chúa Xuân
- công chúa
- lãnh chúa
- quận chúa
- Thiên Chúa
- vua chúa