chamejar
Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *flammizāre. Derivable from chama (“flame”) + -ejar (verb-forming suffix).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʃa.meˈʒa(ʁ)/ [ʃa.meˈʒa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʃa.meˈʒa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʃa.meˈʒa(ʁ)/ [ʃa.meˈʒa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʃa.meˈʒa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ʃɐ.mɨˈʒaɾ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /t͡ʃɐ.mɨˈʒaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʃɐ.mɨˈʒa.ɾi/
- Hyphenation: cha‧me‧jar
Verb
chamejar (first-person singular present chamejo, first-person singular preterite chamejei, past participle chamejado)
- (intransitive) to flame (burn in flames)
- (intransitive) to shine (emit light)
- Synonyms: brilhar, cintilar, resplandecer
- (intransitive, figuratively) to experience passion (strong emotions)
- (transitive) to expel like flames
Conjugation
Conjugation of chamejar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.