cheio
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Earlier cheo. Inherited from Old Galician-Portuguese chẽo, from Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”). Doublet of pleno, a learned borrowing.
Related to words such as Galician cheo, Spanish lleno, Catalan ple, and, more distantly, English full.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʃej.u/ [ˈʃeɪ̯.u]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃej.o/ [ˈʃeɪ̯.o]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʃɐj.u/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈt͡ʃej.u/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈʃej.u/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈʃe.u/
- Rhymes: -eju, -ɐju, -eu
- Hyphenation: chei‧o
Adjective
cheio (feminine cheia, masculine plural cheios, feminine plural cheias, comparable, comparative mais cheio, superlative o mais cheio or cheiíssimo, diminutive cheiinho)
- full, filled, completed
- covered
- Synonym: coberto
- A rua está cheia de óleo.
- The street is covered with oil.
- full (of people), crowded (having a large number of people)
- Synonym: lotado
- O shopping tá cheio hoje, é melhor a gente voltar outro dia.
- The mall is crowded today, we'd better come back another day.
- fat, well-fed
- (figurative) fed up, tired, annoyed
- Synonym: farto
- Estou cheio dele. ― I'm fed up with him.
Derived terms
Descendants
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkejo]
Noun
cheio f
- vocative singular of cheie