chocalho
English
Etymology
Noun
chocalho (plural chocalhos)
Galician
Noun
chocalho m (plural chocalhos, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of chocallo
Further reading
- “chocalho” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology 1
From choca + -alho, from Old Galician-Portuguese choca, from Medieval Latin clocca (“bell”), from Gaulish *clocca, from imitative Proto-Indo-European *klak.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʃoˈka.ʎu/, /ʃuˈka.ʎu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʃoˈka.ʎo/
- (Portugal) IPA(key): /ʃuˈka.ʎu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /t͡ʃuˈka.ʎu/
- Rhymes: -aʎu
- Hyphenation: cho‧ca‧lho
Noun
chocalho m (plural chocalhos)
- bell, cowbell (a small bell worn by cows and other animals)
- (music) shaker
- rattle (baby's toy)
- Synonym: guizo
- (zoology) rattle (organ of an animal producing a rattling sound)
Derived terms
- chocalheiro
- chocalhada
- chocalhar
See also
Further reading
- chocalho on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Etymology 2
Verb
chocalho
- first-person singular present indicative of chocalhar
Further reading
- “chocalho” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “chocalho”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “chocalho”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025