chope
See also: chopé
English
Etymology
From Malay chup (“a cry in a game requesting a halt or the retraction of a stroke”), possibly from Hindi चुप (cup, “silence!”).
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃəʊp/
- (Singapore) IPA(key): /t͡ʃoʊp/, /-ɒp/
- Rhymes: -əʊp
Verb
chope (third-person singular simple present chopes, present participle choping, simple past and past participle choped)
- (transitive, informal, Singapore) To reserve (a place), such as a seat in a fast food restaurant, sometimes by placing a packet of tissue paper on it.
- 2022 May 15, Jonty Tan, The Local Immigrant, Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd, →ISBN:
- Place a packet of tissues on a table and people will assume it is taken by someone in an act referred to as chope. Others may chope their table with a bag, knowing.
Anagrams
Chinook Jargon
Noun
chope
Coordinate terms
- (with regards to gender): chitsh
French
Pronunciation
- IPA(key): /ʃɔp/
Etymology 1
From Alemannic German (Alsatian) Schoppe, which is related to German schoppen (“to tuck”). Compare modern German Schoppen.
Noun
chope f (plural chopes)
Descendants
- → Brazilian Portuguese: chope
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
chope
- inflection of choper:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “chope”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃɔpe̝/
Etymology 1
Noun
chope m (plural chopes)
- gulp (the usual amount swallowed)
Etymology 2
Noun
chope m (plural chopes)
- a good job, business or opportunity
Etymology 3
Noun
chope m (plural chopes)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “chope”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “chope”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “chope”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from French chope.[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʃo.pi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃo.pe/
- Rhymes: -opi
- Hyphenation: cho‧pe
Noun
chope m (plural chopes)
- (Brazil) draft beer
- (Brazil, regional, Pará) a frozen dessert in a tube, freezepop, ice pop, freezie
Alternative forms
Derived terms
Descendants
- → Hunsrik: Schopp
Etymology 2
From the name in Chopi, which refers to their use of bows and arrows.
Noun
chope m (uncountable)
- Chopi (a language spoken in Mozambique)
References
References
- ^ “chope”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “chope”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025