cobiçar
Portuguese
Etymology
From cobiça (“greed”) + -ar.[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ko.biˈsa(ʁ)/ [ko.biˈsa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ko.biˈsa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ko.biˈsa(ʁ)/ [ko.biˈsa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ko.biˈsa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ku.biˈsaɾ/ [ku.βiˈsaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ku.biˈsa.ɾi/ [ku.βiˈsa.ɾi]
- Hyphenation: co‧bi‧çar
Verb
cobiçar (first-person singular present cobiço, first-person singular preterite cobicei, past participle cobiçado)
- to covet
- to wish for
- Synonyms: desejar, ambicionar
- to aspire to
Conjugation
Conjugation of cobiçar (c-ç alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- ^ “cobiçar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025