coi
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
Interjection
coi
- (euphemistic) alternative form of cony
- Què coi és això? ― What the heck is that?
Etymology 2
Borrowed from Dutch kooi (“bunk”). Doublet of càvea and gàbia.
Pronunciation
Noun
coi m (plural cois)
Further reading
- “coi”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “coi”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “coi” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “coi” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
From Middle French coy, from Old French coi, from Latin qu(i)ētus. Doublet of quiet, which was borrowed.
The original feminine coie is attested until the 18th century. The modern form is analogous (e.g. with droit, droite) and/or influenced by the aforementioned doublet. Compare similar spelling inconsistencies in absous, andalou, esquimau, favori.
Pronunciation
Adjective
coi (feminine coite or (obsolete) coie, masculine plural cois, feminine plural coites or (obsolete) coies)
- (dated) silent
- (dated) speechless
Derived terms
Noun
coi m (plural cois)
- (archaic) quiet
- le coi de la nuit ― the quiet of the night
Interjection
coi
- (archaic) cry of a huntsman to send the dogs on chase
Further reading
- “coi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hausa
Pronunciation
Ideophone
coi
Alternative forms
Italian
Alternative forms
- co' (truncation)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkoj/
- Rhymes: -oj
- Hyphenation: cói
Article
coi
Related terms
Anagrams
Latin
Verb
coī
- second-person singular present active imperative of coeō
Romanian
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *cōleum n, from Latin cōleus m, of Ancient Greek origin. Compare Aromanian colj, coalji.
Pronunciation
- IPA(key): [koj]
- Rhymes: -oj
Audio: (file)
Noun
coi n (plural coaie)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | coi | coiul | coaie | coaiele | |
| genitive-dative | coi | coiului | coaie | coaielor | |
| vocative | coiule | coaielor | |||
Related terms
Vietnamese
Etymology
Cognate with Tho [Cuối Chăm] kɐːj².
Probably related to noi through an infixed proto-form.
Pronunciation
Verb
- (chiefly Central Vietnam and Southern Vietnam) to look, watch (over), observe, read, etc.
- coi em ― to babysit one's younger sibling
- coi mắt ― to meet with a date via a dating service
- coi ti-vi ― to watch TV
- coi phim ― to watch a TV show/movie
- coi báo ― to read a newspaper
- Coi nè! ― Check this out!
- Coi chừng! ― Look out!
- Mày coi chừng tao!
- You'd better not screw with me again!
- to be considered
- Đây được coi là một trong những chiến công vĩ đại của nhân loại.
- This is considered one of the most glorious victories of mankind.
Synonyms
Derived terms
Interjection
Coi?
- (colloquial, chiefly Central Vietnam and Southern Vietnam) [Look at yourself!] What the heck are you doin'?