contentar

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese contentar, from contento (content; satisfied).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kõ.tẽˈta(ʁ)/ [kõ.tẽˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kõ.tẽˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.tẽˈta(ʁ)/ [kõ.tẽˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.tẽˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kõ.tẽˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.tẽˈta.ɾi/

  • Hyphenation: con‧ten‧tar

Verb

contentar (first-person singular present contento, first-person singular preterite contentei, past participle contentado)

  1. (transitive) to content; to satisfy (to make content)
    Synonym: satisfazer

Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /kontenˈtaɾ/ [kõn̪.t̪ẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: con‧ten‧tar

Verb

contentar (first-person singular present contento, first-person singular preterite contenté, past participle contentado)

  1. (transitive) to please
  2. (reflexive) to make do, settle

Conjugation

Derived terms

Further reading