díol
Irish
Etymology
From Middle Irish dílaid, from díl (“satisfaction, paying, of a debt”), from do·lá (“rejects, remits (a debt)”), from Proto-Celtic *dī-layeti (“throw away”), from Proto-Indo-European *leh₁- (“loosen, release”).
Pronunciation
- IPA(key): /dʲiːl̪ˠ/, /dʲiːlˠ/[1]
- (Kerry, Cois Fharraige) IPA(key): /dʲiːl̪ˠ/, [dʲiːə̯l̪ˠ][2]
Verb
díol (present analytic díolann, future analytic díolfaidh, verbal noun díol, past participle díolta)
- sell
- (Munster, Ulster) pay
- Synonym: íoc
- 1906, E. C. Quiggin, A Dialect of Donegal (overall work in English), Cambridge University Press, § 253, page 91:
- ə Nʹiəl̥ət(ʹ) ʃə
- [dhá ndíolfadh sé]
- if he were to pay
- 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 196:
- Fan timpall an tighe agus má’s bean mise a dhíolann ní bheidh tusa aon nídh chun deireadh leis an scéal.
- Stay around the house, and if I'm a woman who pays, you won’t be set back in the matter.
Conjugation
conjugation of díol (first conjugation – A)
| verbal noun | díol | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | díolta | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | díolaim | díolann tú; díolair† |
díolann sé, sí | díolaimid | díolann sibh | díolann siad; díolaid† |
a dhíolann; a dhíolas / a ndíolann* |
díoltar |
| past | dhíol mé; dhíolas | dhíol tú; dhíolais | dhíol sé, sí | dhíolamar; dhíol muid | dhíol sibh; dhíolabhair | dhíol siad; dhíoladar | a dhíol / ar dhíol* |
díoladh |
| past habitual | dhíolainn / ndíolainn‡‡ | dhíoltá / ndíoltᇇ | dhíoladh sé, sí / ndíoladh sé, s퇇 | dhíolaimis; dhíoladh muid / ndíolaimis‡‡; ndíoladh muid‡‡ | dhíoladh sibh / ndíoladh sibh‡‡ | dhíolaidís; dhíoladh siad / ndíolaidís‡‡; ndíoladh siad‡‡ | a dhíoladh / a ndíoladh* |
dhíoltaí / ndíolta퇇 |
| future | díolfaidh mé; díolfad |
díolfaidh tú; díolfair† |
díolfaidh sé, sí | díolfaimid; díolfaidh muid |
díolfaidh sibh | díolfaidh siad; díolfaid† |
a dhíolfaidh; a dhíolfas / a ndíolfaidh* |
díolfar |
| conditional | dhíolfainn / ndíolfainn‡‡ | dhíolfá / ndíolfᇇ | dhíolfadh sé, sí / ndíolfadh sé, s퇇 | dhíolfaimis; dhíolfadh muid / ndíolfaimis‡‡; ndíolfadh muid‡‡ | dhíolfadh sibh / ndíolfadh sibh‡‡ | dhíolfaidís; dhíolfadh siad / ndíolfaidís‡‡; ndíolfadh siad‡‡ | a dhíolfadh / a ndíolfadh* |
dhíolfaí / ndíolfa퇇 |
| subjunctive | ||||||||
| present | go ndíola mé; go ndíolad† |
go ndíola tú; go ndíolair† |
go ndíola sé, sí | go ndíolaimid; go ndíola muid |
go ndíola sibh | go ndíola siad; go ndíolaid† |
— | go ndíoltar |
| past | dá ndíolainn | dá ndíoltá | dá ndíoladh sé, sí | dá ndíolaimis; dá ndíoladh muid |
dá ndíoladh sibh | dá ndíolaidís; dá ndíoladh siad |
— | dá ndíoltaí |
| imperative | ||||||||
| – | díolaim | díol | díoladh sé, sí | díolaimis | díolaigí; díolaidh† |
díolaidís | — | díoltar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Noun
díol m (genitive singular as substantive díola, genitive as verbal noun díolta)
Declension
- As substantive
| ||||||||||||||||||||||||
- As verbal noun
| ||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| díol | dhíol | ndíol |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 82
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 14
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “díol”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN