dager

See also: Dager and dǎgér

Cornish

Etymology

From Proto-Brythonic *dėgr, from Proto-Celtic *dakrū.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdaɡɛr/[1]

Noun

dager m (plural dagrow or daggrow)

  1. tear (drop of liquid produced by the eye)
  2. drop (small quantity of liquid)

References

  1. ^ Ken George, editor (2009), “dager”, in An Gerlyver Meur: Cornish-English; English-Cornish Dictionary, Kesva an Taves Kernewek, →ISBN, page 123

Norwegian Bokmål

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdɑːɡər/

Noun

dager m

  1. indefinite plural of dag

Swedish

Etymology

From old nominative of dag (day). Compare Old Norse dagr, Faroese dagur, Icelandic dagur.

Noun

dager c

  1. daylight
    Synonym: (more common) dagsljus
    • (Can we date this quote?), traditional, “Staffan var en stalledräng (Staffansvisan) [Stephen was a stable hand (The Stephen song / Song of Stephen)]”‎[1]:
      [archaic language overall] Staffan var en stalledräng [stalldräng]. Vi tackom [tackar – obsolete first-person plural] nu så gärna. Han vattna' [vattnade] sina fålar fem, allt [perhaps a filler – compare Dutch al] för den ljusa stjärna. Ingen dager synes än. Stjärnorna på himmelen de blänka [plural verb form, now blänker].
      Stephen was a stable hand. We now give thanks so gladly. He watered his five horses, before the bright star. No daylight is visible yet. The stars in the sky [they] are gleaming.
  2. (figuratively) light (appearance)
    framställa någon i dålig dager
    portray someone in a bad light

Declension

Declension of dager
nominative genitive
singular indefinite dager dagers
definite dagern dagerns
plural indefinite dagrar dagrars
definite dagrarna dagrarnas

References