dalo
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: da‧lo
- IPA(key): /daˈloʔ/ [d̪ɐˈl̪oʔ]
Adjective
dalô
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdalo]
Participle
dalo
- neuter singular past active participle of dát
Fijian
Etymology
Inherited from Proto-Oceanic *talos, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.
Noun
dalo
Descendants
- → Fiji Hindi: daalo
References
- Gatty, Ronald (2009) “dalo”, in Fijian-English Dictionary, Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 58
Hiligaynon
Verb
dalò
Kapampangan
Etymology
Inherited from Proto-Philippine *dálaw.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdalo/ [ˈdäː.loː]
- Hyphenation: da‧lo
Noun
dáló
Verb
dáló
- to visit
Conjugation
Conjugation for dalo ( -um-
)
Conjugation for dalo (-an
)
| Affix | Root word | Trigger | |
|---|---|---|---|
| -an | dalo | object | |
| Aspect | Future | ||
| Infinitive | Perfective | Imperfective | |
| dalauan | delauan | dadalauan | dalauan |
Spanish
Verb
dalo
- inflection of dar:
Tagalog
Etymology
Possibly borrowed from Kapampangan dalo. Compare dalaw.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈlo/ [d̪ɐˈlo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: da‧lo
Noun
daló (Baybayin spelling ᜇᜎᜓ)
- attendance; presence (in an event, performance, etc.)
- Synonyms: pagdalo, pagtungo
- response to a call for help; succor
- Synonyms: saklolo, pagsaklolo
- visitors; guests; persons in attendance
- people who responded to a call for help
- Synonym: saklolo
Derived terms
- daluhan
- dumalo
- kadalo
- magpadalo
- padaluhan
- padaluhin
- pagdalo
- pagkadalo
- pagkakadalo
Anagrams
Venetan
Alternative forms
Etymology
Adjective
dalo (feminine singular dala, masculine plural dali, feminine plural dale)
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈdalɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈdaːlɔ/, /ˈdalɔ/
Verb
dalo
- soft mutation of talo
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| talo | dalo | nhalo | thalo |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Yagara
Noun
dalo
References
- Eipper, Christopher, STATEMENT OF THE ORIGIN, CONDITION, AND PROSPECTS, OF THE GERMAN MISSION TO THE ABORIGINES AT MORETON BAY, CONDUCTED UNDER THE AUSPICES OF THE PRESBYTERIAN CHURCH IN NEW SOUTH WALES, 1841.