desafogar
Portuguese
Etymology
From des- + afogar (“to drown”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /de.za.foˈɡa(ʁ)/ [de.za.foˈɡa(h)], /d͡ʒi.za.foˈɡa(ʁ)/ [d͡ʒi.za.foˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /de.za.foˈɡa(ɾ)/, /d͡ʒi.za.foˈɡa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.za.foˈɡa(ʁ)/ [de.za.foˈɡa(χ)], /d͡ʒi.za.foˈɡa(ʁ)/ [d͡ʒi.za.foˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /de.za.foˈɡa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /dɨ.zɐ.fuˈɡaɾ/ [dɨ.zɐ.fuˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.zɐ.fuˈɡa.ɾi/ [dɨ.zɐ.fuˈɣa.ɾi]
- Hyphenation: de‧sa‧fo‧gar
Verb
desafogar (first-person singular present desafogo, first-person singular preterite desafoguei, past participle desafogado)
Conjugation
Conjugation of desafogar (g-gu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.