desidero

See also: desiderò

Italian

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /de.ziˈdɛ.ro/, (traditional) /de.siˈdɛ.ro/[1]
  • Rhymes: -ɛro
  • Hyphenation: de‧si‧dè‧ro

Noun

desidero m (plural desideri)

  1. (archaic) alternative form of desiderio

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /deˈzi.de.ro/, (traditional) /deˈsi.de.ro/[2]
  • Rhymes: -idero
  • Hyphenation: de‧sì‧de‧ro

Verb

desidero

  1. first-person singular present indicative of desiderare

References

  1. ^ desidero in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  2. ^ desidero in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

Latin

Etymology

From de- + sīder-, a morpheme perhaps related to sīdus (star; constellation) (compare cōnsīderō). Perhaps like "wish upon a shooting star."[1]

Pronunciation

Verb

dēsīderō (present infinitive dēsīderāre, perfect active dēsīderāvī, supine dēsīderātum); first conjugation

  1. to want, desire, wish for, long for
    Synonym: concupīscō
  2. to miss, lack, need
  3. to lose
  4. (passive voice) to be lost, to be missing

Conjugation

Descendants

References

  • desidero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • desidero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • desidero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “sīdus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 562