dille
Danish
Etymology
Shortened from dilirium, a variant of delirium (“drunkenness, intoxication”), from Latin delirium.
Noun
dille
Related terms
References
“dille” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
From Middle Dutch dille, from Old Dutch *dilli, from Proto-West Germanic *dili.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɪ.lə/
Audio: (file) - Hyphenation: dil‧le
- Rhymes: -ɪlə
Noun
dille f (uncountable)
Descendants
Further reading
- dille on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdil.le/
- Rhymes: -ille
- Hyphenation: dìl‧le
Verb
dille
- compound of di', the second-person singular imperative form of dire, with le
- Dille che l'ami! - Tell her you love her!
Latvian
Noun
dille f
- (rare) nominative singular of dilles
Middle English
Noun
dille
- alternative form of dile
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /dɪlə/
- Rhymes: -ɪlə
Etymology 1
From dilettant, from Italian dilettare (“delight”). Alternatively related to dialectal dalle (“run, dangle, hang loosely”).
Verb
dille (imperative dill, present tense diller, passive dilles, simple past and past participle dilla or dillet, present participle dillende)
- fool around, monkey around
- act without purpose
- gå omkring og dille
- idle about
- gå omkring og dille
Synonyms
- (fool around): tøyse og tulle
- (act without purpose): veve
Derived terms
- dille og dalle
Related terms
Etymology 2
From delirium, also under the influence of etymology 1.
Noun
dille f or m (definite singular dilla or dillen, uncountable)
- delirium
- Ha dilla / få dilla
- Have a delirium / get a delirium
- Ha dilla / få dilla
- (figuratively) eagerness, mania, craze
Usage notes
Usually only used in the definite singular form: dilla
Derived terms
- fotballdilla, bildilla (figuratively)
- få dilla
- få dilla på
References
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From delirium, also under the influence of etymology 2.
Noun
dille f (definite singular dilla, uncountable)
- delirium
- Ha dilla / få dilla
- Have a delirium / get a delirium
- Ha dilla / få dilla
- (figuratively) eagerness, mania, craze
Usage notes
Usually only used in the definite singular form: dilla
Derived terms
- fotballdilla, bildilla (figuratively)
- få dilla
- få dilla på
Etymology 2
Related to dialectal dalle (“run, dangle, hang loosely”).
Verb
dille (present tense dillar, past tense dilla, past participle dilla, passive infinitive dillast, present participle dillande, imperative dille/dill)
- run lightly
- tremble, shake
- dille i knea
- tremble at the knees
- dille i knea
- move (slightly), shake
- Lammet dillar med / på rova.
- The lamb shakes its tail / ass.
- fool around, monkey around
- act without purpose
- gå omkring og dille
- idle about
- gå omkring og dille
Synonyms
- (run lightly): dilte
- (move (slightly)): lee
References
- “dille” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
Shortening of delirium. Compare Danish dille.
Noun
dille n (uncountable)
- (colloquial) synonym of delirium
- (colloquial) all-consuming interest (in something)
- få dille på något
- get super into something
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | dille | dilles |
definite | dillet | dillets | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Related terms
- dilla (“talk nonsense”)