discordar
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /d͡ʒis.koʁˈda(ʁ)/ [d͡ʒis.koɦˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /d͡ʒis.koɾˈda(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /d͡ʒiʃ.koʁˈda(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.koʁˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /d͡ʒis.koɻˈda(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /diʃ.kuɾˈdaɾ/ [diʃ.kuɾˈðaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /diʃ.kuɾˈda.ɾi/ [diʃ.kuɾˈða.ɾi]
- Hyphenation: dis‧cor‧dar
Verb
discordar (first-person singular present discordo, first-person singular preterite discordei, past participle discordado)
- (intransitive) to disagree [with de ‘with’]
- Antonym: concordar
- Eu discordo da Julia.
- I disagree with Julia.
Conjugation
Conjugation of discordar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /diskoɾˈdaɾ/ [d̪is.koɾˈð̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: dis‧cor‧dar
Verb
discordar (first-person singular present discuerdo, first-person singular preterite discordé, past participle discordado)
- to disagree
- Synonym: discrepar
- to be out of tune
- Synonym: desafinar
Conjugation
Conjugation of discordar (o-ue alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Related terms
Further reading
- “discordar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024