disin
See also: dışın
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /diˈsin/ [d̪ɪˈsɪn̪]
- Rhymes: -in
- Syllabification: di‧sin
Adverb
disín (Baybayin spelling ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔)
- an expression of speculation or wonder what might have been if something occurred
- Synonyms: dapat sana, sana, di sana
- Kung dumating kayo agad, disin ay nakalakad tayo nang maaga.
- If all of you arrived right away, we could have walked early.
- Nag-aral ka disin ng medisina.
- What might have been if you had studied medicine.
- Kangina pa disin ang pagdating niyang isda ngayo'y nakakain na ako.
- The arrival of that fish could have come a little a while ago, now that I already ate.
- Kung ginamot disin niya, hindi namatay.
- If only he had treated it, it wouldn't have died.
- Ikaw disin ang hahampasin kung dangan ang ama mo.
- You would have been the one beaten if not for your father.
Etymology 2
Borrowed from Spanish dicen, third-person plural present indicative of decir.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdisin/ [ˈd̪iː.sɪn̪]
- Rhymes: -isin
- Syllabification: di‧sin
Particle
disin (Baybayin spelling ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔)
- (Laguna, Quezon, obsolete) indicates something said by another person or group: so they say; according to people; according to an aforementioned person
Alternative forms
See also
Further reading
- “disin”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “disin”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 253: “Diçen) Diſin [(pp)] T.”