dobrar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese dobrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin dūplāre, from Latin dūplus. Compare Portuguese dobrar, Spanish doblar.
Pronunciation
- IPA(key): /doˈβɾaɾ/
Verb
dobrar (first-person singular present dobro, first-person singular preterite dobrei, past participle dobrado)
- (transitive) to double
- (transitive) to fold, to bend over
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 667:
- Et, desque o ouuerõ sacado, estaua o corpo tã yrto que se nõ dobraua a nenhũu cabo, et sua carne muy lĩpa et muy colorado, que semellaua viuo
- And, as soon as they took him out, the body was so stiff that it did not bend to any extent, and his flesh was very clean and colorful, to the point that he seemed alive
- (transitive) to dub (replace a soundtrack with a synchronized translation)
Conjugation
Conjugation of dobrar
Reintegrated conjugation of dobrar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
- dobra
- dobraxe
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “dobrar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “dobra”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “dobrar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “dobrar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
From Late Latin dūplāre, from Latin dūplus. Compare Spanish doblar, French doubler, Italian doppiare. Doublet of dublar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /doˈbɾa(ʁ)/ [doˈbɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /doˈbɾa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /doˈbɾa(ʁ)/ [doˈbɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /doˈbɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /duˈbɾaɾ/ [duˈβɾaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /duˈbɾa.ɾi/ [duˈβɾa.ɾi]
- Hyphenation: do‧brar
Verb
dobrar (first-person singular present dobro, first-person singular preterite dobrei, past participle dobrado)
- (transitive) to double, multiply by two
- (transitive) to fold, bend over
- (transitive) to increase, make larger
- (transitive) to subdue, overcome, bring under control
- (transitive, Portugal) to dub (replace a soundtrack with a synchronized translation)
- Synonym: (Brazil) dublar
- (intransitive, Brazil) to turn (left or right)
- Por favor, dobre à direita. ― Please, turn right.
- (reflexive) to bend (to become curved)
- Synonym: curvar
Conjugation
Conjugation of dobrar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
See also
Further reading
- “dobrar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “dobrar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “dobrar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “dobrar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “dobrar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “dobrar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025