doctrina
Catalan
Etymology
From Old Catalan doctrina, a borrowing from Latin doctrīna.
Pronunciation
Noun
doctrina f (plural doctrines)
Derived terms
Further reading
- “doctrina”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “doctrina”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “doctrina” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “doctrina” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Latin
Etymology
From doctor (“teacher”) + -īna (feminine of -īnus).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [dɔkˈtriː.na]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [d̪okˈt̪riː.na]
Noun
doctrīna f (genitive doctrīnae); first declension
- teaching, instruction
- learning, erudition
- doctrine, theory
- 1719, Johann Jakob Brucker, (Please provide the book title or journal name):
- Tentamen Introductionis in Historiam Doctrinae Logicae de Ideis
- An Essay Introducing the History of the Logical Doctrine of Ideas
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | doctrīna | doctrīnae |
genitive | doctrīnae | doctrīnārum |
dative | doctrīnae | doctrīnīs |
accusative | doctrīnam | doctrīnās |
ablative | doctrīnā | doctrīnīs |
vocative | doctrīna | doctrīnae |
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “doctrina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “doctrina”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "doctrina", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- doctrina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the origin, first beginnings of learning: incunabula doctrinae
- to have a theoretical knowledge of a thing: ratione, doctrina (opp. usu) aliquid cognitum habere
- to combine theory with practice: doctrinam ad usum adiungere
- a man perfect in all branches of learning: vir omni doctrina eruditus
- to be a man of great learning: doctrina abundare (De Or. 3. 16. 59)
- to have received only a moderate education: a doctrina mediocriter instructum esse
- sound knowledge; scholarship: doctrina exquisita, subtilis, elegans
- profound erudition: doctrina recondita
- to pass as a man of great learning: magnam doctrinae speciem prae se ferre
- the usual subjects taught to boys: doctrinae, quibus aetas puerilis impertiri solet (Nep. Att. 1. 2)
- Pythagoras' principles were widely propagated: Pythagorae doctrina longe lateque fluxit (Tusc. 4. 1. 2)
- systematic, methodical knowledge: ratio et doctrina
- the origin, first beginnings of learning: incunabula doctrinae
Old Occitan
Etymology
Learned borrowing from Latin doctrīna.
Noun
doctrina f (oblique plural doctrinas, nominative singular doctrina, nominative plural doctrinas)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /doɡˈtɾina/ [d̪oɣ̞ˈt̪ɾi.na]
- Rhymes: -ina
- Syllabification: doc‧tri‧na
Etymology 1
Noun
doctrina f (plural doctrinas)
Derived terms
Etymology 2
Verb
doctrina
- inflection of doctrinar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “doctrina”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024