empaitar
Catalan
Etymology
Borrowed from Old Occitan empaitar, empachar, from Vulgar Latin *impāctāre, from impāctum, perfect passive participle of Latin impingō (“to drive, force”). Alternatively, from Latin impedicāre (“to fetter, entangle”), in which case it is a doublet of empatxar.
Pronunciation
Verb
empaitar (first-person singular present empaito, first-person singular preterite empaití, past participle empaitat)
Conjugation
Conjugation of empaitar (first conjugation)
Derived terms
- empait
- empaitada
Further reading
- “empaitar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “empaitar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.