empanada
See also: empañada
English
Etymology
Borrowed from Spanish empanada, past participle of empanar (“to wrap in bread”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɛmpəˈnɑːdə/
- Rhymes: -ɑːdə
Noun
empanada (plural empanadas)
- Any of a variety of stuffed pastries found in Spanish, Filipino, and Latin American cuisine.
Related terms
Translations
stuffed pastry
Further reading
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese enpãada, enpanada (13th century: Cantigas de Santa Maria), from *empãar (“to put into bread”). Perhaps under the influence of empanar (“to conceal”, literally “to put into a cloth”). Cognate with Portuguese empada.
Pronunciation
- IPA(key): /empaˈnaða̝/
Noun
empanada f (plural empanadas)
- (cooking) pie; traditional stuffed pastry usually composed of two crusts of fine bread and a filling of sauté of vegetables and either meat or fish
Related terms
Participle
empanada f sg
- feminine singular of empanado
See also
- empanada on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “empanada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “empaada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “empanada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empanada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “empanada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Participle
empanada f sg
- feminine singular of empanado
Spanish
Etymology
From empanar (“to bread”) + -ada.
Pronunciation
- IPA(key): /empaˈnada/ [ẽm.paˈna.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: em‧pa‧na‧da
Noun
empanada f (plural empanadas)
- empanada
- (colloquial) fraud
- Synonym: fraude
- (humorous, colloquial) vagina
- Synonyms: see Thesaurus:vagina
Derived terms
Descendants
- → Belizean Creole: panaades (from the plural form)
- → English: empanada
Adjective
empanada f sg
- feminine singular of empanado
Participle
empanada f sg
- feminine singular of empanado
Further reading
- “empanado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Alternative forms
- impanada
- panada
Etymology
Borrowed from Spanish empanada. Compare Manado Malay panada. Doublet of panara.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔempaˈnada/ [ʔɛm.pɐˈn̪aː.d̪ɐ]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: em‧pa‧na‧da
Noun
empanada (Baybayin spelling ᜁᜋ᜔ᜉᜈᜇ)
- empanada (especially Philippine varieties)
Further reading
- “empanada”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “empanada”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018