empanar
Galician
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /empaˈnaɾ/
Verb
empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado)
- (transitive) to bread
Conjugation
1Less recommended.
Etymology 2
From en (“in”) + pano (“cloth”).
Pronunciation
- IPA(key): /empaˈnaɾ/
Verb
empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado)
- (transitive, also pronominal) to cover with a cloth
- Synonyms: apanar, empanicar
- (transitive) to conceal, hide
- (transitive, also pronominal) to steam up
- (transitive, also pronominal) to dull, tarnish
- (transitive, also pronominal) to cloud (the sight)
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
- empanar a vista
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “empanar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empanar <pan”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empanar <pano”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “empanar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “empanar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈna(ʁ)/ [ẽ.paˈna(h)], (natural pronunciation) /ĩ.paˈna(ʁ)/ [ĩ.paˈna(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈna(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.paˈna(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈna(ʁ)/ [ẽ.paˈna(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.paˈna(ʁ)/ [ĩ.paˈna(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈna(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.paˈna(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ẽ.pɐˈnaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.pɐˈna.ɾi/
Etymology 1
From either en- + panar or Spanish empanar.
Verb
empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Etymology 2
From en- (“in”) + pano (“cloth”) + -ar.
Verb
empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
From en- + pan (“bread”) + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): /empaˈnaɾ/ [ẽm.paˈnaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: em‧pa‧nar
Verb
empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empané, past participle empanado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive empanar | dative | empanarme | empanarte | empanarle, empanarse | empanarnos | empanaros | empanarles, empanarse |
accusative | empanarme | empanarte | empanarlo, empanarla, empanarse | empanarnos | empanaros | empanarlos, empanarlas, empanarse | |
with gerund empanando | dative | empanándome | empanándote | empanándole, empanándose | empanándonos | empanándoos | empanándoles, empanándose |
accusative | empanándome | empanándote | empanándolo, empanándola, empanándose | empanándonos | empanándoos | empanándolos, empanándolas, empanándose | |
with informal second-person singular tú imperative empana | dative | empáname | empánate | empánale | empánanos | not used | empánales |
accusative | empáname | empánate | empánalo, empánala | empánanos | not used | empánalos, empánalas | |
with informal second-person singular vos imperative empaná | dative | empaname | empanate | empanale | empananos | not used | empanales |
accusative | empaname | empanate | empanalo, empanala | empananos | not used | empanalos, empanalas | |
with formal second-person singular imperative empane | dative | empáneme | not used | empánele, empánese | empánenos | not used | empáneles |
accusative | empáneme | not used | empánelo, empánela, empánese | empánenos | not used | empánelos, empánelas | |
with first-person plural imperative empanemos | dative | not used | empanémoste | empanémosle | empanémonos | empanémoos | empanémosles |
accusative | not used | empanémoste | empanémoslo, empanémosla | empanémonos | empanémoos | empanémoslos, empanémoslas | |
with informal second-person plural imperative empanad | dative | empanadme | not used | empanadle | empanadnos | empanaos | empanadles |
accusative | empanadme | not used | empanadlo, empanadla | empanadnos | empanaos | empanadlos, empanadlas | |
with formal second-person plural imperative empanen | dative | empánenme | not used | empánenle | empánennos | not used | empánenles, empánense |
accusative | empánenme | not used | empánenlo, empánenla | empánennos | not used | empánenlos, empánenlas, empánense |
Derived terms
Further reading
- “empanar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024