esmechar
Galician
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /esmeˈt͡ʃaɾ/
Verb
esmechar (first-person singular present esmecho, first-person singular preterite esmechei, past participle esmechado)
- (of the sun, the heat) to burn, parch
- 1911, Francisco Portela Pérez, O pé da lareira:
- Levábamos andado seis ou oito horas cun calor que esmechaba
- We have been walking for six or eight hours with a burning heat
- to hurt, open a wound in the head
- (idiomatic) to taste extraordinarily good
Conjugation
Conjugation of esmechar
Reintegrated conjugation of esmechar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
- esmechada
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esmechar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “esmechar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esmechar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “esmechar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esmechar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN