estar para el tigre

Spanish

Etymology

Literally, to be (ready) for the tiger.

Pronunciation

  • IPA(key): /esˌtaɾ ˌpaɾa el ˈtiɡɾe/ [esˌt̪aɾ ˌpa.ɾa el̪ ˈt̪i.ɣ̞ɾe]
  • Syllabification: es‧tar pa‧ra el ti‧gre

Verb

estar para el tigre (first-person singular present estoy para el tigre, first-person singular preterite estuve para el tigre, past participle estado para el tigre)

  1. (colloquial, idiomatic, El Salvador) to be knackered, worn out
  2. (colloquial, idiomatic, El Salvador) to be ready for the knacker's yard

Conjugation


Synonyms

Further reading