evangelizo

See also: evangelizó

Latin

Etymology

Late Latin borrowing from rare Ancient Greek εὐαγγελίζω (euangelízō), active voice variant of deponent εὐαγγελίζομαι (euangelízomai, I bring good news; I preach the Gospel), from εὐ- (eu-, good) +‎ ἄγγελος (ángelos, messenger, envoy), of uncertain origin.

Pronunciation

Verb

ēvangelizō (present infinitive ēvangelizāre, perfect active ēvangelizāvī, supine ēvangelizātum); first conjugation

  1. (Late Latin) to preach the Gospel; to evangelize
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Matthew.11.5:
      Caeci vident, claudi ambulant, leprosi mundantur, surdi audiunt, mortui resurgunt, pauperes evangelizantur.
      The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor are evangelized.

Conjugation

Descendants

References

  • evangelizo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • evangelizo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

Verb

evangelizo

  1. first-person singular present indicative of evangelizar

Spanish

Pronunciation

Verb

evangelizo

  1. first-person singular present indicative of evangelizar