evoco

See also: evocó and evocò

Catalan

Verb

evoco

  1. first-person singular present indicative of evocar

Galician

Verb

evoco

  1. first-person singular present indicative of evocar

Italian

Verb

evoco

  1. first-person singular present indicative of evocare

Anagrams

Latin

Etymology

From ex- +‎ vocō.

Pronunciation

Verb

ēvocō (present infinitive ēvocāre, perfect active ēvocāvī, supine ēvocātum); first conjugation

  1. to summon, to call out, to call forth
    Synonyms: invocō, advocō, prōvocō, invītō, acciō, arcessō, inclāmō, citō, exciō
  2. to evoke
  3. to lure or entice

Conjugation

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Descendants

  • Catalan: evocar
  • English: evoke, evocate
  • French: évoquer
  • Friulian: evocâ
  • Galician: evocar
  • Italian: evocare
  • Piedmontese: evoché
  • Portuguese: evocar
  • Romanian: evoca
  • Spanish: evocar

References

  • evoco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • evoco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • evoco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to summon some one from the dead: aliquem ab inferis or a mortuis evocare, excitare (passive ab inferis exsistere)
    • to call up troops from all sides: evocare undique copias

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /eˈvɔ.ku/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /eˈvɔ.ko/
 

  • Rhymes: -ɔku
  • Hyphenation: e‧vo‧co

Verb

evoco

  1. first-person singular present indicative of evocar

Spanish

Verb

evoco

  1. first-person singular present indicative of evocar