fant
See also: Fant
Manx
Verb
fant
- past participle of fann
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| fant | ant | vant |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Norwegian Bokmål
Verb
fant
- simple past of finne
Norwegian Nynorsk
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /fant/
- (Trøndersk) IPA(key): /faɲc/
Noun
fant m (definite singular fanten, indefinite plural fantar, definite plural fantane)
- vagabond, tramp
- Synonym: ståtar
- (ethnic slur, often offensive) the same as tater (a kind of Norwegian Gypsies)
Derived terms
- fantegut
- fantefut
- fantemål
- fanteri
- raka fant
Old English
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fɑnt/
Noun
fant m
Descendants
- English: font
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “fant”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Polish
Etymology
Borrowed from German Pfand, from Middle High German phant, from Old High German phant.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfant/
Audio: (file) - Rhymes: -ant
- Syllabification: fant
Noun
fant m inan
- (colloquial) security, deposit (item temporarily relinquished to guarantee something)
- (colloquial) thingy, widget, gizmo (unspecified object)
- (slang, especially criminal slang, chiefly in the plural) loot (stolen item)
- 1999, Małgorzata Karpińska, Złodzieje, agenci, policyjni strażnicy: przestępstwa pospolite w Warszawie 1815-1830, Wyd. Dig:
- Złodzieje w przypadku zagrożenia lub raczej przedstawiciele „proletariatu złodziejskiego” chronili się jak włóczędzy w licznych jeszcze wtedy ruinach pałaców. Tam też odnajdywano niekiedy skradzione „fanty”.
- Thieves, in case of emergency, or rather representatives of the "thieves' proletariat" protected themselves like vagabons in the numerous ruins of the castle. Sometimes one could also find there stolen "loot".
- 2015 June 8, Jarosław Ruszkiewicz, Syndrom Everetta: Ulysses, Drageus, →ISBN:
- Skradziony fant miał trafić w jego ręce i to była szansa, żeby przyłapać go wreszcie na gorącym uczynku.
- The stolen loot was supposed to end up in his hands there was a chance to catch him im the act.
- 2020 December 23, Krzysztof Beśka, Wieczorny seans, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
- Dwa celne ciosy wystarczyły, żeby złodziej, obok juchy, puścił też farbę. Po fanty komisarz musiał się jednak pofatygować nieco dalej.
- Two successful hits were enough to spill more than blood; the thief spilt the beans. As for the loot, the commissioner had to stretch his legs a bit in order to retrieve them.
Declension
Declension of fant
Derived terms
adjective
- fantowy
Further reading
- fant in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fant in Polish dictionaries at PWN
Slovene
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fánt/
Noun
fȁnt m anim
Declension
| Masculine anim., hard o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | fànt | ||
| gen. sing. | fánta | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
fànt | fánta | fántje fánti |
| genitive (rodȋlnik) |
fánta | fántov | fántov |
| dative (dajȃlnik) |
fántu | fántoma | fántom |
| accusative (tožȋlnik) |
fánta | fánta | fánte |
| locative (mẹ̑stnik) |
fántu | fántih | fántih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
fántom | fántoma | fánti |
See also
| Playing cards in Slovene · igralne karte (layout · text) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| as, enka | dvojka | trojka | štirka, štirica | petka, petica | šestka, šestica | sedemka, sedmica |
| osmica | devetka, devetica | desetka, desetica | fant | kraljica, dama | kralj | joker |
Further reading
- “fant”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025