fantazma
Albanian
Noun
fantazma
- inflection of fantazmë:
- definite nominative singular
- indefinite nominative/accusative plural
Ladino
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Spanish fantasma (“ghost”), from Latin phantasma, from Ancient Greek φάντασμα (phántasma, “image; phantom”), from φαντάζω (phantázō, “to make visible”), from φαίνω (phaínō, “to cause to appear, bring to light”). Compare Sicilian fantàsimu (“dumb”).
Noun
fantazma m
- ghost (phantom)
- Synonym: espektro
- 2006, Matilda Koén-Sarano, Por el plazer de kontar[1], Nur Afakot, page 28:
- Este es un kuento atado a una eksperiensa emosional sovrenatural, ke sea una eksperiensa emosional sovrenatural, ke sea una eksperiensa emosional relijioza personal, komo por exemplo un kuento sovre un santo sovrenatural o sovre un amahamiento mirakolozo, ke se trate de una eksperiensia emosional de un enkontro kon un ser sovrenatural o de un ser de otro mundo, komo un guerko o un fantazma.
- This is an account connected to an emotional supernatural experience, whether it be an emotional supernatural experience, or a personal emotional religious experience, as for example an account about a supernatural saint or about a miracle cure, it is about an emotional experience from an encounter with a supernatural being or a being from another world, like a demon or a ghost.
Serbo-Croatian
Alternative forms
- fantàzam
Etymology
Compare fàntāzija.
Pronunciation
- IPA(key): /fantǎzma/
- Hyphenation: fan‧taz‧ma
Noun
fantàzma f (Cyrillic spelling фанта̀зма)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | fantazma | fantazme |
| genitive | fantazme | fantazama |
| dative | fantazmi | fantazmama |
| accusative | fantazmu | fantazme |
| vocative | fantazmo | fantazme |
| locative | fantazmi | fantazmama |
| instrumental | fantazmom | fantazmama |
References
- “fantazma”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025