febra
See also: febră and febrą
Catalan
Pronunciation
Noun
febra f (plural febres)
Further reading
- “febra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfebra/
- Hyphenation: feb‧ra
Adjective
febra (accusative singular febran, plural febraj, accusative plural febrajn)
Related terms
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Latin fibra (“fiber; boneless meat”) (compare Spanish hebra); less probably, from an Arabic source.[1] Cognate with Portuguese fêvera.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfeβɾa̝/
Noun
febra f (plural febras)
- fiber, thread
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 316:
- Et sabede que en todo o muro nõ ouuo y torre nẽ cubete nẽ arca hu algũ home podesse estar lidando en que nõ estouesse syna ou pendón de féuera cõ bandas d'ouro
- You must know that in all the wall there were neither tower nor turret nor brattice where a man can be fighting and where there were not a banner or standard of thread [of silk] and stripes of gold
- lean, boneless meat, specially when referring to pork loin meat
Derived terms
- entrefrebado
- februdo
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “feuera”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “féuera”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “freba”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “febra”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “febra”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Corriente, Federico (2008) “febra”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN
Polish
Alternative forms
- frybra (Near Masovian, Western Lublin, Chmielnik)
- frébra (Far Masovian)
Etymology
Learned borrowing from Latin febris.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɛ.bra/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛbra
- Syllabification: fe‧bra
Noun
febra f
- ague (intermittent fever, attended by alternate cold and hot fits)
- (colloquial) herpes
- Synonym: opryszczka
- (dated) malaria
Declension
Declension of febra
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | febra | febry |
genitive | febry | febr |
dative | febrze | febrom |
accusative | febrę | febry |
instrumental | febrą | febrami |
locative | febrze | febrach |
vocative | febro | febry |
Derived terms
adjective
- febryczny
Related terms
adverb
- febrycznie
Further reading
- febra in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- febra in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfebra]
Noun
febra f
- definite nominative/accusative singular of febră